Океанография М. Шокальского (продолжение №2)

М. Шокальский

При составлении настоящего труда я руководствовался целью описать явления, происходящие в океане, и вместе с тем дать картину их взаимодействия, чтобы читатели могли получить представление о том большом значении Мирового океана для земного шара, какое он имеет в природе и которое для жителей столь большой страны, как Россия, представляющей 1/6 долю всей суши, не всегда видно.

При выполнении поставленной задачи главы о распределении суши и воды, уровне океана, рельефе и грунте дна изложены более сжато, нежели последующие, потому что подробности этих вопросов не имеют столь большого значения для понимания океанографии, как температура, соленость и движения морской воды. Все то, что больше относится к области физической географии, например, морфология земной коры, образование отложений и т. п., изложено сжато; большее внимание обращено на явления, происходящие в самом океане, причем везде указывается на непрерывность океана, для чего и введено название "Мировой океан".

Все то, что признавалось менее необходимым, напечатано мелким шрифтом, и тем самым оно легко отделяется. Для облегчения внимания читателя заголовки разных статей выделены различными шрифтами; также и названия и имена собственные выделены курсивом и разрядкой. Этим же последним способом обращено внимание и на некоторые предметы в тексте.

В русском языке очень слабо разработаны названия различных особенностей рельефа земной коры вообще. Здесь я попробовал пополнить этот пробел для подводного рельефа и предложить несколько русских названий для главнейших особенностей рельефа дна океанов, как-то: материковая отмель, материковый склон, ложе океана, глубоководная впадина. При изложении я старался избегать неточных выражений, так легко распространяющихся в языке; тщательно следил, чтобы не сказать: плоскость где надо поверхность, круг вместо окружность, день вместо суток, период вместо промежуток времени, высота прилива вместо амплитуда его и т. п. Вместо постоянно употребляемого выражения: вертикальная серия наблюдений или, еще хуже, сериальные наблюдения, везде поставлено вертикальный ряд наблюдений, и вообще иностранные слова заменены по возможности русскими; конечно, кроме таких выражений, для которых нет соответствующих русских слов, или морских терминов, укрепившихся у нас со времен Петра I.

~1~  ~2~  ~3~  ~4~  ~5~  ~6~  ~7~  ~8~  ~9~  ~10~  ~11~  ~12~  ~13~  ~14~  ~15~  ~16~  ~17~  ~18~  ~19~  ~20~  ~21~  ~22~  ~23~  ~24~  ~25~  ~26~  ~27~  ~28~  ~29~  ~30~  ~31~  ~32~  ~33~  ~34~  ~35~  ~36~  ~37~  ~38~  ~39~  ~40~  ~41~  ~42~  ~43~  ~44~  ~45~  ~46~  ~47~  ~48~  ~49~  ~50~  ~51~  ~52~  ~53~  ~54~  ~55~  ~56~  ~57~  ~58~  ~59~  ~60~  ~61~  ~62~  ~63~  ~64~  ~65~  ~66~  ~67~  ~68~  ~69~  ~70~  ~71~  ~72~  ~73~  ~74~  ~75~  ~76~  ~77~  ~78~  ~79~  ~80~  ~81~  ~82~  ~83~  ~84~  ~85~  ~86~  ~87~  ~88~  ~89~