Карл Линней

Подобные обозначения, пусть даже проведенные Бавгиным в первом приближении, не всегда последовательно и не для всех видов, имели несомненное значение, так как облегчали познание и инвентаризацию растительного мира. Достаточно напомнить, что в этот период, вплоть до работ Линнея, растительные виды обычно обозначались не двумя словами, а описательно, десятью и более терминами. И в XVII в. английский ученый Л. Плюкнет 1642-1706 г., давал громоздкие названия растений, содержавшие до двух десятков слов! Следует поэтому отметить положительное значение первых попыток создать бинарную номенклатуру. После Бавгина применение бинарной номенклатуры предлагал также немецкий натуралист А. Ривинус 1652-1725 г.

Бавгин, как и некоторые его предшественники, сближает по общему сходству растения близких видов в естественные группы. Это сближение имело следующий вид. Близкие растения описывались им в 12 -ти книгах. Каждая книга разделялась на секции, секции расчленялись на роды, а роды на виды. Многие секции, соответствующие более или менее нашим семействам, были намечены весьма правильно. У Бавгина мы встречаем первые наброски естественной системы. Пусть эти наброски были еще очень несовершенными, но от них тянется цепочка к системам, разработанным в конце XVIII в. трудами А. Л. Жюссье и Ламарка.

В целом же нужно сказать, что в этот период был накоплен достаточно большой описательный материал, ученые заметили наличие в природе нескольких естественных групп растений.

Если, однако, виды получили во многих случаях достаточно ясные характеристики, если ученые подмечали особенности, различающие виды, то выявление и характеристика того, что объединяло эти виды, оказывались более затруднительным. У того же Бавгина вид диагносцируется и зачастую снабжается хорошим четким описанием. В то же время систематические единицы, стоящие выше рода, Бавгин различает хуже, границы между разными группами растений не отчетливы. Характерно, например, что хвощи, злаки и эфедра, хвойник, оказываются у Бавгина в одной группе, равно как ряска и мхи и т. п.

~1~  ~2~  ~3~  ~4~  ~5~  ~6~  ~7~  ~8~  ~9~  ~10~  ~11~  ~12~  ~13~  ~14~  ~15~  ~16~  ~17~  ~18~  ~19~  ~20~  ~21~  ~22~  ~23~  ~24~  ~25~  ~26~  ~27~  ~28~  ~29~  ~30~  ~31~  ~32~  ~33~  ~34~  ~35~  ~36~  ~37~  ~38~  ~39~  ~40~  ~41~  ~42~  ~43~  ~44~  ~45~  ~46~  ~47~  ~48~  ~49~  ~50~  ~51~  ~52~  ~53~  ~54~  ~55~  ~56~  ~57~  ~58~  ~59~  ~60~  ~61~  ~62~  ~63~  ~64~  ~65~  ~66~  ~67~  ~68~  ~69~  ~70~  ~71~  ~72~  ~73~  ~74~  ~75~  ~76~  ~77~  ~78~  ~79~  ~80~  ~81~  ~82~  ~83~  ~84~  ~85~  ~86~  ~87~  ~88~  ~89~  ~90~  ~91~  ~92~  ~93~  ~94~  ~95~  ~96~  ~97~  ~98~  ~99~  ~100~