Холера

Описание основных положений эпидемиологического надзора при холере, если бы это относилось к древнейшему заболеванию, вошедшему в историю как азиатская холера, не встретило бы особых затруднений. Эти положения, вытекающие из общеизвестных закономерностей эпидемиологии азиатской холеры, рассматривающие человека (больного холерой или вибриононосителя) как единственный резервуар и источник инфекции для окружающих и отводящие воде открытых водоемов только роль транспорта, доставляющего возбудителя болезни от больного здоровому, не объясняют эпидемиологических особенностей холеры Эль-Тор — современной холеры, начавшей свое «шествие» в качестве седьмой пандемии холеры.

Примечательным, но никем не объясненным является тот факт, что, сформировавшись как эпидемия в районе Юго-Восточного Азии, «посетив» древний эндемический очаг азиатской холеры — Индию, холера Эль-Тор отправилась в длительное «путешествие» по странам мира, не пригласив азиатскую холеру. Более того, она значительно вытеснила свою историческую предшественницу из ее древнего эндемического очага. Второй особенностью эпидемиологии холеры Эль-Тор является практическая одномоментность возникновения эпидемий в странах Африки в 1970 г., создавшая впечатление, что этот огромный материк был как бы подготовлен предшествующими завозами инфекции к одномоментному проявлению эпидемий.

Третья особенность холеры Эль-Тор, вытекающая из анализа имевших место эпидемических вспышек, характеризуется тем, что начало их, как правило, определяется появлением тяжелых алгидных форм заболевания, при этом ретроспективная диагностика (по сероконверсии и аналитическим данным), проводимая у больных с расстройствами кишечника, не давала положительных результатов в плане подтверждения предшествующих алгидам стертых или атипичных форм холеры. К особенности холеры Эль-Тор следует отнести также способность ее укореняться на территории, где имели место эпидемические осложнения.

Объяснить это явление так называемой остаточной инфекциозностью (беспрерывной циркуляцией возбудителя в коллективах в виде стертых форм и вибриононосительства) не представляется возможным, поскольку массовые и одновременные обследования населения в межэпидемический период не подтверждали такую ситуацию.


«1»  «2»  «3»  «4»  «5»  «6»  «7»  «8»  «9»  «10»  «11»  «12»  «13»  «14»  «15»  «16»  «17»  «18»  «19»  «20»  «21»  «22»  «23»  «24»  «25»  «26»  «27»  «28»  «29»  «30»  «31»  «32»  «33»  «34»  «35»  «36»  «37»  «38»  «39»  «40»  «41»  «42»  «43»  «44»  «45»  «46»  «47»  «48»  «49»  «50»  «51»  «52»  «53»  «54»  «55»  «56»  «57»  «58»  «59»  «60»  «61»  «62»  «63»  «64»  «65»  «66»  «67»  «68»  «69»  «70»  «71»  «72»  «73»  «74»  «75»  «76»  «77»  «78»  «79»  «80»  «81»  «82»  «83»  «84»  «85»  «86»  «87»  «88»  «89»  «90»  «91»  «92»  «93»  «94»  «95»  «96»  «97»  «98»  «99»  «100»  «101»  «102»  «103»  «104»  «105»  «106»  «107»  «108»  «109»  «110»  «111»  «112»  «113»  «114»  «115»  «116»  «117»  «118»  «119»  «120»  «121»  «122»  «123»  «124»  «125»  «126»  «127»  «128»  «129»  «130»  «131»  «132»  «133»  «134»  «135»  «136»  «137»  «138»  «139»  «140»  «141»  «142»  «143»  «144»  «145»  «146»  «147»  «148»  «149»  «150»  «151»  «152»  «153»  «154»  «155»  «156»  «157»  «158»  «159»  «160»  «161»  «162»  «163»  «164»  «165»  «166»  «167»  «168»  «169»  «170»  «171»  «172»  «173»  «174»  «175»  «176»  «177»  «178»  «179»  «180»  «181»  «182»  «183»  «184»  «185»  «186»  «187»  «188»  «189»  «190»  «191»  «192»  «193»  «194»  «195»  «196»  «197»  «198»  «199»  «200»  «201»  «202»  «203»  «204»  «205»  «206»  «207»  «208»  «209»  «210»  «211»  «212»  «213»  «214»  «215»  «216»  «217»  «218»  «219»  «220»  «221»  «222»  «223»  «224»  «225»  «226»  «227»  «228»  «229»  «230»  «231»  «232»  «233»  «234»  «235»  «236»  «237»  «238»  «239»  «240»  «241»  «242»  «243»  «244»  «245»  «246»  «247»  «248»  «249»  «250»  «251»  «252»  «253»  «254»  «255»  «256»  «257»  «258»  «259»  «260»  «261»  «262»  «263»  «264»  «265»  «266»  «267»  «268»  «269»  «270»  «271»  «272»  «273»  «274»  «275»  «276»  «277»  «278»  «279»  «280»  «281»  «282»  «283»  «284»  «285»  «286»  «287»  «288»  «289»  «290»  «291»  «292»  «293»  «294»  «295»  «296»  «297»  «298»  «299»  «300»  «301»  «302»  «303»  «304»  «305»  «306»  «307»  «308»  «309»  «310»  «311»  «312»  «313»  «314»  «315»  «316»  «317»  «318»  «319»  «320»  «321»  «322»  «323»  «324»  «325»  «326»  «327»  «328»  «329»  «330»  «331»  «332»  «333»  «334»  «335»  «336»  «337»  «338»  «339»  «340»  «341»  «342»  «343»  «344»  «345»  «346»  «347»  «348»  «349»  «350»  «351»  «352»  «353»  «354»  «355»  «356»  «357»  «358»  «359»  «360»  «361»  «362»  «363»  «364»  «365»  «366»  «367»  «368»  «369»  «370»  «371»  «372»  «373»  «374»  «375»